史上最全、最有趣的App Store本地化扩展关键词答疑

字体大小,可以调大哦: [] [] []

注:大家都知道App Store的关键词域有100字符的限制,但是通过设置本地化语言,可以轻松将字符数扩展到200甚至更多,相当于你比竞争对手的关键词覆盖将近多了一倍,这也意味着最优质的搜索用户流量增加,最吸引人的是,这些全是免费的!
一,如何通过设置本地化语言进行关键词拓展操作?
进入到itunes Connect 操作后台后,找到“App信息”和“准备提交”的地方,在语言框中除了中文,还可以多选择几种语言,比如英文(英国)、英文(澳大利亚)等等。一种语言设置一套100字符的关键词,选择简体中文和英国英语就可以设置2套关键词,将字符数轻松扩展到200(澳洲英语的问题后面会解释)。
不同本地化语言需要上传不同的的资料,保持在三种语言的资料中,应用名称保持一致,其他元素资料包括应用名称、关键字、应用截图及视频、描述、主要语言、类别等也可以不做本地化(应用截图和视频只要保持适配)。在关键字的选择上,每个地区设置的关键字可以完全不一样,这样你的关键字覆盖数就可以增加。
二,为什么苹果允许这样做?
其实逻辑不难理解,在这个全球化的时代,多语言人群的混居已成为常态,比方说美国的拉丁裔人口是最大的少数族群,加拿大的魁北克区是法国后裔,Apple贴心

  • 心情感悟
  • 的给这些少数族群也分配了母语,只不过很自大的认为英语是全球通用语言,所以所有国家都分配了英语。
    我将完整的表格附在本文最后,方便大家查阅,如果要做海外市场的朋友们可要多参考,非常有价值,比如你要进军英国市场,就不要在英国英语关键词里设置中文了,以免影响当地App Store的排名。值得注意的是,苹果有时候会对这张表进行微调,所以最准的还是去查阅官方后台。
    可以预见的是,苹果在2016年将会更加任性的调整规则,所有的信息都有时效性,所以不要迷信权威,时常学习验证才是王道!
    三,英语本地化的关键词设定中输入中文可以吗?
    当前苹果对此审核不严,是可以的。
    至于为什么苹果没有限定本地化语言关键词中不能输入其它语言,沙铭的猜测是技术上不可行,全球那么多种语言,苹果是没有能力全部维护起来的,就算可以

  • wordpress教程
  • ,还要面临谁来审核的问题,人工成本太高,而西方那么多种字母语言,机器如何能正确判断是哪种语言呢?
    四,光设定了关键词,但是没有做其它元素的本地化(描述,名称等),会不会审核通不过呢?
    经过测试,不会。用英国英语比较保险,因为就在对应表中,但如果用澳洲英语,原则上苹果审核人员是可以拒的,只不过当前审核并不严格,也能过。逻辑是这样的,拿美国举例,虽然英语是主流,但是国内讲西语的人口非常多(今年共和党竞选总统的卢比奥就是拉丁裔),考虑到这些人可能是通过西语来搜索,所以苹果就给美国多设置了一套本地化语言,但美国Apple Store只有一个,即使把所有元素都改为西语,也只能显示一套。说起来有点绕,但是需要

    网上赚钱本文来自:.
    欢迎转载,转载请注明本文链接: 史上最全、最有趣的App Store本地化扩展关键词答疑:http://www.tkgao.com/wltg/5950.htm
    云钊博客转载请注明本文出处谢谢!

    标签:
    更多
    不好意思,评论已被关闭!